0

Назад
На главную
Далее

ПУСТЬ ГРЯНЕТ ДЖАЗ!

Музыкальная фантазия в 2-х действиях
на темы произведений Джорджа Гершвина

* * *

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

МУЗЫКАНТ
ПОЭТ
ОТЕЦ
МАТЬ
ПРОДЮСЕР
БОСС
ДЕБЮТАНТКА
ПЕВИЦА
ТАНЦОР
ГЕРЛЗ, НЕГРЫ, ПЛАГГЕРЫ

* * *

Д Е Й С Т В И Е    П Е Р В О Е.

ПРОДЮСЕР руководит репетицией мюзикла.
АРТИСТЫ и ГЕРЛЗ в репетиционной одежде. (По ходу действия они переодеваются и исполняют роли других персонажей.) За роялем почти не виден МУЗЫКАНТ в костюме по моде 20-х годов.
ПРОДЮСЕР. Раз, два, три - пошли!
Музыкально-танцевальный номер: выход артистов и кордебалета.
ПРОДЮСЕР. Стоп, стоп, стоп! Никуда не годится. Это не Америка. Это... это просто позорище.
АРТИСТЫ (вместе). Так не мы же это придумали!
ПРОДЮСЕР. Согласен, либретто мюзикла - типичная мура, но музыка... еще хуже. Но это не значит, что можно халтурить! (К Танцору.) Вот вы, что вы сучите ногами невпопад? Вы что, не чувствуете ритма?
ТАНЦОР. Нет, ритм я чувствую. Музыка сбивает с такта.
ПРОДЮСЕР. Понятно. Вы сами откуда?
ТАНЦОР. Я-то? Я вообще-то нездешний...
ПРОДЮСЕР. Такая у нас страна - страна приезжих людей. Но вот это... (Косолапит, пародируя Танцора.) ...это здесь не проходит. (К Герз.) А вы, девочки, кого изображаете? Спящих красавиц или умирающих лебедей? Представьте, что вас уже утыкали страусиными перьями, на вас чулки в сеточку, блестки и прочая мишура. Вы должны двигаться так, чтобы каждый зритель вас страстно возжелал, а его жена вас возненавидела. (К Дебютантке.) Теперь вы. Вам досталась роль пациентки госпиталя со сломанной рукой на лангете?
ДЕБЮТАНТКА. Не-ет.
ПРОДЮСЕР. А кого же вы играете?
ДЕБЮТАНТКА. Статую Свободы.
ПРОДЮСЕР. Вот именно. Вы - подарок французского народа американскому. Так представьте, что держите в руке не мороженое, а факел, который светит всему миру. Мы, конечно, оденем вас соответственно и выкрасим серебряной краской...
ДЕБЮТАНТКА. Ой! Этого не было в контракте.
ПРОДЮСЕР. Ну и что? Вы способны ощутить себя Статуей Свободы или нет?
ДЕБЮТАНТКА. Пока нет. Но француженкой - уже да. И совершенно свободной. Сегодня вечером и до утра.
ПРОДЮСЕР. С кем приходится работать!.. Если честно, меня здесь устраивает только один человек - аккомпаниатор.
МУЗЫКАНТ. Благодарю. (Наигрывает.)
ПРОДЮСЕР. Что-то я вас раньше не видел. Вы заменяете нашего концертмейстера? Кто вас прислал?
МУЗЫКАНТ. Одно музыкальное агентство с Тин-Пен-Элли.
ПРОДЮСЕР. Что за вздор! Уже давным-давно никто не называет 28-ю авеню "улицей жестяных кастрюль".
МУЗЫКАНТ. Вот как? Жаль. Красивое название. Помню, там было полным-полно музыкальных издательств, агентств, нотных магазинов, и отовсюду неслись звуки расстроенных пианино. Будто кастрюли гремели. (Играет.)
ПРОДЮСЕР. Да нет там ничего такого! Одни небоскребы.
МУЗЫКАНТ. Придется смириться и с этой утратой.
ПРОДЮСЕР. Покажитесь-ка, молодой человек.
МУЗЫКАНТ. Пожалуйста. (Появляется.)
ПРОДЮСЕР. Боже милосердный! Как вы похожи на молодого Гершвина...
ВСЕ. А кто это такой?
ПРОДЮСЕР. ...каким он был в двадцатом примерно году.
МУЗЫКАНТ. В девятнадцатом.
ПРОДЮСЕР. Да, в девятнадцатом: первый успех его песен и первый мюзикл на Бродвее... Ну довольно! Попрошу вас к инструменту, и попробуем еще раз сначала.
МУЗЫКАНТ. Хотите совет?
ПРОДЮСЕР. Вам платят не за советы, а за музыку.
МУЗЫКАНТ. Совет - бесплатно.
ПРОДЮСЕР. Тогда - слушаю.
МУЗЫКАНТ. Когда у меня не ладится начало, я вспоминаю истории из жизни, они превращаются в музыкальные впечатления, я перебираю их, как ребенок перебирает старые вещи в кладовке. (Перебирает театральные костюмы. Со шляпой в руке.) Начать хотя бы с того, как мой отец потерял шляпу.
ВСЕ. Шляпу?
ПРОДЮСЕР. Ха-ха, уже смешно.
МУЗЫКАНТ. Ну да, шляпу. Он приплыл из России в Америку четвертым классом. (Играет.) За все время плавания пассажирам четвертого класса ни разу не разрешили подняться на палубу.
ДЕБЮТАНТКА. Какой ужас!
Появляется ОРКЕСТР. Труба изображает пароходный гудок.
Музыкально-танцевальное "антрэ" на тему "Прибытие."
Появляется ОТЕЦ.
МУЗЫКАНТ. А все потому, что годом раньше в Америку уехала одна очень красивая девушка, и мой отец решил во что бы то ни стало ее отыскать. Ему дали ее новый адрес, и отец спрятал бумажку с адресом за ленту новенькой шляпы. И вот пароход заходит в Нью-Йоркскую гавань. "Духов" выпускают из трюма на палубу. Отец свешивается над бортом, чтобы получше рассмотреть Статую Свободы и... его шляпа летит в воду!
ВСЕ. Ах!
ОТЕЦ. Подъезжая к Америке, у меня слетела шляпа.
ГЕРЛЗ. И они никогда не встретились?!
МУЗЫКАНТ. А откуда же, по-вашему, взялся я?
ВСЕ (облегченно). Уф-ф!
ОТЕЦ. Вы меня не знаете! Я купил карту Нью-Йорка и каждый день, как на работу, выходил на улицы города. Ходил и везде называл ее имя. Я тогда совсем не говорил по-американски. Но ведь имя "Роза" на всех языках значит - Роза. Неплохая работенка, а?
МУЗЫКАНТ. Если бы мой отец умел сочинять песни, он бы спел что-нибудь вроде этого. (Играет.)
Песня "Неплохая работенка..."
Появляется МАТЬ. ОТЕЦ и МАТЬ берутся за руки.
МУЗЫКАНТ (между куплетами). "Кто работает ради денег и славы - ворует сам у себя. А мне в радость одна забота: держаться с тобою за руки, бродить под звездным небом. Словом, то самое, что бывает между парнем и девушкой, когда два сердца бьются как одно. Прекрасная работенка, если удастся ее заполучить!"
ОТЕЦ и МАТЬ скрываются.
ПРОДЮСЕР. Только не говорите, что вы это сочинили!
МУЗЫКАНТ. А я и не говорю. Я пою.
ПРОДЮСЕР. Ладно. Будем считать, что начало мюзикла у нас есть. Переходим к следующему эпизоду. По либретто - речетатив героя о любви к музыке.
МУЗЫКАНТ (наигрывая). С детства я был без ума от музыки. Я слышал не только ушами, я слушал нервами, умом и сердцем, буквально пропитывался ею. А когда я не слышал музыки, она продолжала звучать в моем воображении. Я приходил к другу, у которого было фортепьяно и повторял услышанное.
ПРОДЮСЕР. Как? Вы сами научились играть на фортепьяно?
МУЗЫКАНТ. Я стал брать уроки музыки позднее, но уже в детстве мог сыграть все, что мне нравилось. На самом деле это вовсе нетрудно: надо только нажимать нужные клавиши, а все остальное сделает сам рояль.
Появляется МАТЬ, вслед за нею НЕГРЫ-грузчики, они выкатывают рояль на середину сцены.
МАТЬ. Сюда несите. Осторожнее! Не поцарапайте. (Расплачивается с Неграми.)
НЕГРЫ уходят.
МУЗЫКАНТ. Господи! Я даже не осмеливался просить об этом...
МАТЬ (зовет). Сынок! Иди сюда, посмотри, что я тебе купила.
Появляются ОТЕЦ и ПОЭТ.
МУЗЫКАНТ. Так это не мне, а брату?
ОТЕЦ. Зачем ему рояль? Ведь он учился играть на скрипке.
МАТЬ. Ты помнишь, что стало с той скрипкой, а? Он выбросил ее в окно. Пусть попробует это сделать с роялем!
ПОЭТ (разочарованно). Мда-а, лучше б ты купила мне пишущую машинку.
МАТЬ (Отцу). Ты слышишь? Они хочут моей смерти! Я мечтала, чтобы мой старший сын стал банкиром, а он сочиняет стишки.
ПОЭТ. Да, но какие! (Декламирует.)
Когда-нибудь осатанею,
Возьму - и подвиг совершу.
Пробей, мой час, пробей скорее!
А впрочем, нет - я не спешу.
Исполняется песня "Я не спешу".
ПОЭТ уходит.
МАТЬ (к Музыканту). Я мечтала, чтобы ты торговал пушным товаром, как твой дед. А ты вместо занятий в колледже гоняешь на роликах по Тин-Пэн-Элли!
МУЗЫКАНТ (садясь к роялю, наигрывая). Теперь я не буду гонять на роликах по Тин-Пэн-Элли. Я буду там торговать... песнями. (Играет.)
Музыкальный номер.
МАТЬ. Только через мой труп. Пока ваш отец может вас содержать и дать вам порядочное образование...
ОТЕЦ. Раз уж мы об этом заговорили... Мне пришлось продать нашу гостиницу.
МАТЬ. Как? Ты продал нашу гостиницу? Но почему?
ОТЕЦ. Потому что все постояльцы в ней - твои родственники. И все они уверены, что в гостинице, как в гостях, все задаром!
МАТЬ (после паузы, Музыканту). Кажется, ты собирался устроиться на работу, сынок?
МУЗЫКАНТ. Уже иду! (Вскакивает.)
МАТЬ (Отцу). А ты куда собрался?
ОТЕЦ. Ты же знаешь: раз в неделю я хожу к соседям играть в карты. Что, уже и партию в покер сыграть нельзя?
МАТЬ. Да ведь ты вчера играл у них в покер!
ОТЕЦ. По десять центов - это, ты считаешь, игра?
ОТЕЦ и МУЗЫКАНТ уходят.
МАТЬ. Ну и семейка! Хорошо, что у меня есть еще двое младших детей. Уж из них-то я сделаю порядочных людей. (Уходит.)
МУЗЫКАНТ возвращается, жадно набрасывается на фортепьяно. Играет.
Появляются ПОЭТ и УЧИТЕЛЬНИЦА.
УЧИТЕЛЬНИЦА (с акцентом). Немецкий язык, майн либер фройнд, требует упорства. Надеюсь, что вы лучше подготовитесь к следующему занятию. До встречи через неделю. Ауфидерзейн! (Уходит, забывая на рояле сумочку.)
ПОЭТ. Ауфидерзейн, фрау. (Уходя.) Доннер веттер!
МУЗЫКАНТ берет в руки забытую сумочку.
МУЗЫКАНТ. Как вы изящны, милая фрау! (Играет.)
УЧИТЕЛЬНИЦА (появляясь). Я или моя сумочка, герр музыкант?
МУЗЫКАНТ Если б я мог привлечь ваше внимание...
УЧИТЕЛЬНИЦА. О майн херц!...
МУЗЫКАНТ. Я всегда любовался вами и...
УЧИТЕЛЬНИЦА. Вы что-то хотите сказать?
МУЗЫКАНТ. Я не решаюсь.
МУЗЫКАНТ идет к ней навстречу. Любовная сцена. Поют песню "Разве не жаль?"
МУЗЫКАНТ. "Зачем я бродил по жизни без цели, почему не встретил тебя раньше? А сейчас смотрю на тебя, и у меня мурашки бегут по коже. Мы созданы друг для друга, дорогая."
УЧИТЕЛЬНИЦА. "Я верила, что ты появишься в моей жизни. Прощайте, мои поклонники-зануды - Ганс, Фриц и Герман, ауфидерзейн, мои одинокие ночи, отравленные Шопенгауэром."
МУЗЫКАНТ, УЧИТЕЛЬНИЦА (вместе). "Мы созданы друг для друга!"
Уходят, обнявшись.
ГЕРЛЗ (пищат). Ой-ей-ей, постойте, а что было дальше?
МУЗЫКАНТ (возвращаясь). Эта сцена не подходит для мюзикла... Мой брат бросил занятия немецким, и она бросила меня.
ВСЕ. Ах!
ДЕБЮТАНТКА. Бросила - вас?!
МУЗЫКАНТ (вздыхая). Нет, она поступила правильно. Я был тогда совсем мальчишкой. А ей нужен был кто-то понадежнее меня. Она предпочла экономиста и уехала с ним в Европу.
ПРОДЮСЕР. Представляю, какое это потрясение для молодого человека!
МУЗЫКАНТ. Знаете, я был бы совершенно убит горем, если бы...
ВСЕ. Если бы?...
МУЗЫКАНТ. ...Если бы это не было прекрасной темой для песни!
Песня "Этого они не могут у меня отнять."
Возвращается УЧИТЕЛЬНИЦА. Сцена расставания. Появляется МУЖ, уводит УЧИТЕЛЬНИЦУ.
МУЗЫКАНТ. "Завтра ты уедешь, но мелодия любви еще звучит в моем сердце. Со мной останутся воспоминания о каждом твоем движении. Ты изменила всю мою жизнь. Этого никому у меня не отнять!"
УЧИТЕЛЬНИЦА уходит.
Звучит регтайм. МУЗЫКАНТ идет по Тин-Пэн-Элли. ВСЕ исполняют танцевальный номер.
МУЗЫКАНТ. Наступала эпоха джаза. Жизнь катилась под музыку регтайма, он звучал отовсюду. Разносчики сновали по улицам в ритме регтайма, бармены под регтайм жонглировали стаканами и разливали в них напитки, официанты в ресторанах ложками выбивали стремительный мотив.
В музыкальном агентстве. БОСС и МУЗЫКАНТ.
БОСС. У меня есть вакансия пианиста-демонстратора, или плаггера, как мы говорим. Вы умеете играть? Изобразите что-нибудь.
МУЗЫКАНТ (садясь за рояль и разминая пальцы). Вчера я слышал эту пьесу на концерте Нью-Йоркского филармонического оркестра. (Исполняет фрагмент виртуозной пьесы.)
Появляются ПЛАГГЕРЫ, слушают.
ВСЕ. Во дает!
БОСС. Вы никогда прежде не слышали этой вещицы? И не видели нот?
МУЗЫКАНТ. Никогда. У меня хорошая память.
БОСС. Боюсь, вы нам не подойдете. Потому что для нас вы слишком хороши.
МУЗЫКАНТ (оправдываясь). Я умею играть хуже. Гораздо хуже.
ВСЕ. Вот это другой разговор.
БОСС. Мы создаем простую музыку для простых людей. Композиторы, которые сочиняют для нас, часто не знают нот, они просто насвистывают свои мелодии. А мы их записываем, заказываем тексты и продаем. Познакомьтесь, это наши музыкальные агенты, плаггеры. Они ходят по ресторанам, барам, театрам, предлагают ноты, или вживую исполняют наши песни, стараются их продать. Потому что музыка это - что?
ПЛАГГЕРЫ (вместе). Шум, который дорого стоит!
БОСС. Ну-ка, парни, покажите класс!
1-й ПЛАГГЕР (к залу). Леди и джентльмены! Для вас исполняется последний хит сезона под названием "О, что за глазки!" Мотивчик там простой, слова не имеют значения. (Напевает.) Бум-ца-ца, бумц...
2-й ПЛАГГЕР (к залу). Последний шедевр Тин-Пэн-Элли, песня "О, что за... губки!" Детям до 16-ти слушать воспрещается, но исполнять можно! (Напевает.) Тум-ба, тум-ба, тум-ба, ба...
БОСС (Музыканту). А этот парень демонстрирует песни одновременно с показом слайд-фильма. Ну прямо Эдисон!
Музыка. 3-й ПЛАГГЕР включает "волшебный фонарь", в его луче АРТИСТЫ и ГЕРЛЗ изображают "живые картины", принимают эротичные позы и т.д.
3-й ПЛАГГЕР (к залу). Чудо техники двадцатого века! Песня становится зримой! Слушайте и смотрите шлягер с Тин-Пэн-Элли "О, что за... ушки!" (К Музыканту, гордо.) Когда-нибудь этот вид искусства станет мотором шоу-бизнеса, его назовут моим именем. Как автомобиль - Фордом.
МУЗЫКАНТ. А вас-то как зовут?
3-й ПЛАГГЕР. Очень просто - Клип! (Поет.)
ПЛАГГЕРЫ спускаются в зал, предлагают зрителям купить ноты, уговаривают их.
1-й ПЛАГГЕР (из зала). Продано, босс!
2-й ПЛАГГЕР (из зала). Готово, продано!
3-й ПЛАГГЕР (из зала). Есть, продано, сэр!
ПЛАГГЕРЫ возвращаются на сцену.
БОСС. Видел? Это тебе не на рояле бренчать! Вот, чем ты будешь заниматься, сынок. На первых порах за пятьдесят процентов ставки плаггера. Что скажешь?
МУЗЫКАНТ. За полцены я буду играть в два раза тише. А если серьезно, вашей продукции недостает остроты, ритма и подлинного чувства. (К Оркестру.) Ну-ка, выдай на своем контрабасе!
Песня "Выдай на своем контрабасе". ПЛАГГЕРЫ танцуют.
Показываются НЕГРЫ, не решаясь подойти.
1-й ПЛАГГЕР. "Все в мире кувырком!"
2-й ПЛАГГЕР. "И еще неизвестно, чем это кончится."
3-й ПЛАГГЕР. "Но будущее нас не страшит, пока пульсирует этот ритм и гудит басовая струна. Забудь свои тревоги и будь счастлив!"
ВСЕ танцуют.
Пауза. НЕГРЫ скрываются.
БОСС (Музыканту). Ты так ничего и не понял. Я нанимаю тебя для того, чтобы ты продавал музыку, а не сочинял ее сам. (Плаггерам.) Работать, работать!
ПЛАГГЕРЫ поспешно уходят.
МУЗЫКАНТ. Неужели вам не понравилось? Это хуже, чем "тумба-тумба" и "бум-ца-ца"? Чем же моя песня не хороша?
БОСС. Она слишком хороша для нас и нашей публики. Твои мелодии необычны, их не споешь без аккомпанемента, они не запоминаются с первого раза. Так что... слава тебе не грозит. При жизни, ха-ха-ха! А поэтому не воображай из себя Мендельсона, мистер плаггер! (Уходит.)
МУЗЫКАНТ (оставшись один). Хм-м!.. Я и хочу писать как Мендельсон. (Наигрывает мелодию Мендельсона.) Он сочинял фортепьянные песни, простые, напевные, безыскусные. По-моему, в моей музыке нет ничего сложного. (Играет джаз.)
Появляются НЕГРЫ. Слушают, хлопают в такт в ладоши, пританцовывают.
1-й НЕГР. Я такого еще не слышал!
2-й НЕГР. Этот белый играет как настоящий негр!
3-й НЕГР. Может, у него бабушка была черная?
НЕГРЫ (вместе). Уж кухарка-то - наверняка!
Поют "Лестницу в рай". НЕГРЫ танцуют.
МУЗЫКАНТ. "Святоши зря нас проклинают. Музыка и танец могут вознести на небеса!"
НЕГРЫ (вместе). "С каждым шагом небо ближе. Брось вздыхать да сокрушаться - вот она, лестница, ведущая в рай!"
МУЗЫКАНТ. Что, ребята, это, по-вашему, сложная музыка?
1-й НЕГР. Хорошая песня, мистер!
2-й НЕГР. А сложная она или простая - откуда нам, неграм, знать?
3-й НЕГР. У белых спросите. А нам такая в самый раз.
МУЗЫКАНТ. Сейчас спросим. (К залу.) Леди и джентльмены, вы запомнили мелодию припева? Сможете спеть без аккомпанемента?
Зрители поют припев "Лестницы в рай". МУЗЫКАНТ дирижирует.
МУЗЫКАНТ. О'кей! Почти с первого раза получилось.
НЕГРЫ (вместе). Эти белые поют совсем как черные!
МУЗЫКАНТ. А теперь - под музыку: пусть грянет джаз! (Дирижирует Оркестром.)
ВСЕ вместе со зрителями поют. АРТИСТЫ со сцены аплодируют зрителям.
ПРОДЮСЕР (потирая руки). Так-так! Неплохо, неплохо. Кажется, начинает вытанцовываться! Все отдыхаем пятнадцать минут, а потом снова за работу.
ВСЕ уходят.

Д Е Й С Т В И Е    В Т О Р О Е.
ВСЕ на сцене.
ПРОДЮСЕР. Итак, мы остановились на сцене...
Появляется МАТЬ.
МАТЬ (Музыканту). Мне надо с тобой поговорить.
ПРОДЮСЕР. Мамаша, нельзя ли чуть позже? У нас только-только стало получаться...
МУЗЫКАНТ. Ее не остановишь. (Матери.) Ма?
ВСЕ, кроме МАТЕРИ и МУЗЫКАНТА, удаляются.
МАТЬ. Ты должен помочь брату. Возьми его к себе этим...
МУЗЫКАНТ. Кем?
МАТЬ. Поэтом, вот кем. Пусть он пишет слова для твоих песен.
МУЗЫКАНТ. Я бы с радостью. Но это особая профессия. Этому еще надо научиться.
МАТЬ. Не строй из себя Бетховена, пожалуйста. Твое имя еще не пишут на афишах. А стихи твоего брата уже напечатали в журнале! (Зовет.) Сынок, иди скорее сюда!
Появляется ПОЭТ.
ПОЭТ. Ну что такое? Совершенно нету времени. Мне еще предстоит сегодня сменить ленту в пишущей машинке - считай, день потерян.
МАТЬ. Брось свои шуточки. Ты должен помочь брату. Ему нужны слова для песни, а он не умеет писать складно, как ты. Вобщем, мальчики, я вас оставляю здесь, и чтоб я не видела вас за обеденным столом, пока не придумаете песню, ясно? (Уходит.)
ПОЭТ. Тебе это правда нужно?
МУЗЫКАНТ. Правда.
ПОЭТ. Тогда я готов попробовать. Я всегда считал, что возможности популярной песни далеко не исчерпаны.
МУЗЫКАНТ. Конечно. Ведь нет такой глупости, которую нельзя было бы спеть под музыку! (Смеется.)
ПОЭТ (смеется). Ужасно есть хочется.
МУЗЫКАНТ. Пошли обедать, скажем ма, что уже закончили.
ПОЭТ. Так она нам и поверит! Давай симпровизируем хоть что-нибудь.
МУЗЫКАНТ. Давай!
Склоняются над бумагой.
ПОЭТ (декламирует под музыку или поет)
О, без тебя, без дивной Розы
Давным-давно бы я пропал,
Не знал бы, что такое радость,
Веселых песен не слагал.
МУЗЫКАНТ (Декламирует под музыку или поет).
Я подарю ей все улыбки,
Все песни, что я сочиню,
За вдохновения мгновенья
Ее одну благодарю.
ПОЭТ. Может, я и не лучший поэт-песенник, но другие пишут еще хуже.
МУЗЫКАНТ. Во всяком случае, свой обед мы с тобой заработали.
Обнявшись и смеясь, уходят.
В музыкальном агентстве на Тин-Пэн-Элли. МУЗЫКАНТ играет на рояле. Появляется БОСС.
БОСС. Вы опять торчите в конторе и снова мучаете рояль!
МУЗЫКАНТ. Если я не играю день, это чувствуют мои пальцы, если не играю два дня, это чувствуют мои слушатели.
БОСС. Что это за мелодия?
МУЗЫКАНТ. Новая песня. Я как раз хотел предложить ее для издания. Не купите ли?
Исполняется "Я чувствую ритм".
МУЗЫКАНТ. Ну как, берете?
БОСС. Это нам не подходит.
МУЗЫКАНТ. Вы, наверное, невнимательно прослушали. Сыграть еще разок?
БОСС. Нет, я сказал!
Входит ПОЭТ.
ПОЭТ. Мне нужны ноты песни...
БОСС. Какой угодно? У нас есть все.
ПОЭТ. Той, что прозвучала сейчас. Она мне ужасно понравилась!
БОСС (Музыканту). Ноты есть?
МУЗЫКАНТ. Конечно! (Протягивает ноты Поэту.)
БОСС протягивает руку за деньгами, но ПОЭТ расплачивается с МУЗЫКАНТОМ и уходит.
БОСС. Это еще ни о чем не говорит. Есть молодые люди с испорченным вкусом...
Входит МАТЬ.
МАТЬ. Тут сейчас играли песенку, такая чудесная мелодия - трам-пам-пам! Могу я купить ноты?
БОСС (Музыканту). Ноты давай!
МАТЬ расплачивается с МУЗЫКАНТОМ, не замечая протянутой руки БОССА. Уходит.
БОСС. Куда мы катимся? Если белым пожилым леди нравится ЭТО!..
Входит ОТЕЦ.
БОСС. Вам чего?
ОТЕЦ. Ноты.
БОСС. Какие?
ОТЕЦ. Такие. (Оборачивает расческу папиросной бумагой, играет мотив.)
ОТЕЦ (расплачиваясь, Музыканту). Я подумал, если писать по одной песне в день, можно недурно зарабатывать!
МУЗЫКАНТ (на ухо Отцу). Пап, великий Эйнштейн обдумывал теорию относительности много лет, а записал свое открытие на двух страничках.
ОТЕЦ. Хм-м! Не знал, что у него такой мелкий почерк. (Уходит.)
МУЗЫКАНТ (показывая ноты). Последний экземпляр. Пойду предложу другому издательству.
БОСС. Беру! (Выхватывает ноты.)
МУЗЫКАНТ. А гонорар?
БОСС (подсчитывая). Бумага... Типографские расходы... Распространение... Автору причитается... (Отсчитывает деньги.)
МУЗЫКАНТ (подсчитав гонорар). М-да!.. Давайте без обид: в следующий раз вы пишите музыку, а я ее продаю. Идет? (Направляется к выходу.)
БОСС. Погодите! У меня для вас выгодное предложение: я плачу 35 долларов в неделю, а вы только сочиняете песни. Постойте, куда вы?
МУЗЫКАНТ. На Бродвей.
МУЗЫКАНТ идет по Бруклину. НЕГРЫ напевают блюзы, напоминающие мелодии из "Рапсодии-блюз" и "Порги и Бесс". МУЗЫКАНТ останавливается, слушает.
Музыка меняется - МУЗЫКАНТ шагает по Бродвею.
МУЗЫКАНТ. Работая плаггером, я впервые поднялся на сцену. В музыкальных театрах я предлагал песни для ревю и мюзиклов. Конечно, и собственную музыку тоже. (К Продюсеру.) Вы помните, как это было?
ПРОДЮСЕР. Мою первую постановку?
МУЗЫКАНТ. Нашу первую постановку.
ПРОДЮСЕР. Это было так давно.
МУЗЫКАНТ. Мы говорили друг другу "ты". Мы были так молоды, что называли друг друга "старина".
ПРОДЮСЕР (включаясь в игру). Знаешь, старина, я хочу покорить Бродвей! И если ты напишешь музыку для мюзикла, мы станем богатыми и знаменитыми.
МУЗЫКАНТ. Считай, что я уже купил нотную бумагу. Ну а деньги на постановку у тебя есть?
ПРОДЮСЕР. Главное - собрать команду звезд, и тогда мы создадим лучший мюзикл всех времен и народов! А знаешь, кого я выбрал на главную роль?
Появляется ПЕВИЦА.
ПРОДЮСЕР. Специально приглашенная звезда...
МУЗЫКАНТ. О-о!
ПЕВИЦА. Привет! Что вы тут затеяли? (Берет за руку Музыканта). Я счастлива прикоснуться к руке, написавшей... не помню названия. Ля-ля-ля! (Напевает мелодию.)
МУЗЫКАНТ (протягивая ей другую руку). Обычно я пишу правой рукой. (Обнимает как для танца.) Но для вас мне необходимы обе.
ПЕВИЦА. Чудесное название песни - "Обнимая тебя."
Танцуют. Песня "Обнимая тебя".
ПРОДЮСЕР. Это будет "стар тьюн" - лейтмотив всего спектакля. Вот увидите, ее запоет вся страна!
Появляется ТАНЦОР.
ПРОДЮСЕР. О, я чертовски рад вас видеть!
ТАНЦОР. Я слышал, тут затевается нечто хулиганское. (Музыканту.) Давно хотел с вами познакомиться. Особенно после этой вещицы. (Садится к фортепьяно, берет несколько аккордов.)
МУЗЫКАНТ. Ну-ка, ну-ка, как вы это играете? Какой сокрушительный удар левой рукой!
ТАНЦОР. Нравится? (Повторяет аккорд.)
МУЗЫКАНТ подсаживается к фортепьяно, играют в две руки. ТАНЦОР встает и начинает танцевать. Поют "Неугомонные ноги".
ТАНЦОР. "Что случилось вдруг со мной?"
МУЗЫКАНТ. "Может, выпьешь тоник?"
ТАНЦОР. "Ноги сами в пляс идут. Если мне что и поможет, так это... еще пара пляшущих ног!"
МУЗЫКАНТ (бьет чечетку). Эта пара подойдет?
ТАНЦОР. Ого! Какой удар левой! Ну-ка, повтори еще разок.
Танцуют.
ПРОДЮСЕР. Что за компания подобралась!.. Черт, где бы спонсора найти? (К залу.) Спонсоры есть?.. А эти... меценаты-филантропы?.. Тоже нет. Так я и думал.
ПЕВИЦА. Публика считает, что певцы живут припеваючи.
МУЗЫКАНТ. А музыканты - играючи.
ПРОДЮСЕР. А на какие деньги создается искусство, - они вообще не думают. И в результате они получают то... что получается в результате.
На сцене суета перед премьерой. Звучит последний звонок. В сторонке МУЗЫКАНТ и ПЕВИЦА.
МУЗЫКАНТ. Я хочу... Я хочу, чтобы мы всегда были вместе.
ПЕВИЦА. Мы и так вместе, дурачок. Мы выступаем вместе. Нас ждет бешеный успех.
МУЗЫКАНТ. Я знаю. На моих концертах люди будут стоять в проходах.
ПЕВИЦА. А на моих концертах будет столько публики, что мне придется выступать стоя.
МУЗЫКАНТ. Но я не о том хотел сказать...
ПЕВИЦА. Давай не будем об этом сейчас.
МУЗЫКАНТ. Если нельзя говорить, то ведь можно спеть.
Поют "Делай, что ты делаешь". Целуются.
ПЕВИЦА. "О, делай, что ты делаешь! Это кажется мне так ново, то, что ты делаешь. Я хочу, чтобы ты всегда делал то, что делаешь."
МУЗЫКАНТ. "Делай то, что ты делаешь, я без ума от того, что ты делаешь. Верни все поцелуи, которые ты мне должна. О, делай то, что ты делаешь."
ПРОДЮСЕР. Все по местам! (Разводит Музыканта и Певицу.) Вы что - с ума сошли?
МУЗЫКАНТ, ПЕВИЦА (вместе). Ага! Это безумие. (Расходятся.)
ПРОДЮСЕР. Занавес! Кордебалет, на сцену!
Звучит музыка. Танец с зонтиками. Первый ряд ГЕРЛЗ расступается, и мы видим мужчин-ТАНЦОРОВ в сетчатых чулках на кружевных подвязках, которые безуспешно пытаются раскрыть зонтики и прикрыться ими. На сцене замешательство. Слышны смех и свист публики. ГЕРЛЗ и ТАНЦОРЫ разбегаются.
Выбегают ПРОДЮСЕР и МУЗЫКАНТ.
МУЗЫКАНТ. Я понимаю, ты сэкономил на составе кордебалета, но хоть зонтики приличные можно было купить?!
ПРОДЮСЕР. Отличные зонтики. Китайские. Не понимаю, что с ними случилось... Старина, спасай Америку. Вот рояль, тебе и клавиши в руки.
МУЗЫКАНТ. Что играть-то?
ПРОДЮСЕР. Что хочешь.
МУЗЫКАНТ исполняет фрагмент "Рапсодии-блюз".
ВСЕ аплодируют. МУЗЫКАНТ раскланивается.
ПРОДЮСЕР. Что это было?
МУЗЫКАНТ. Джаз.
ПРОДЮСЕР. Нет, старина, это не просто джаз. Уж я-то знаю: из звуков улицы ты создал Музыку!
Появляется ПОЭТ с пишущей машинкой.
ПОЭТ. Браво, браво! Классная музыка. Я напишу гениальный текст. (Ставит машинку на рояль, вставляет в каретку чистый лист бумаги.)
МУЗЫКАНТ. Нет, пусть пока будет без слов.
ПОЭТ. Но песня без слов - это же недоразумение.
МУЗЫКАНТ. Песня без музыки - вот настоящий кошмар!
На рояле появляются бутылки и стаканы. Вечеринка. ПРОДЮСЕР, МУЗЫКАНТ, ПЕВИЦА, ПОЭТ возле рояля, как перед стойкой бара.
ПЕВИЦА. Выпьем за успешную премьеру... нашего грандиозного провала!
МУЗЫКАНТ. Чем отличается мюзикл от других сценических искусств? В опере, например, сначала вступает оркестр, потом все остальные. А в мюзикле первыми вступают деньги.
ПРОДЮСЕР. Если мне удастся собрать денег, мы восстановим мюзикл и повезем его куда-нибудь...
ПЕВИЦА. Подальше-подальше. Здесь нас надолго запомнят.
ПОЭТ. Все не так уж плохо. Есть и положительная рецензия. (Читает газету.) "Рояль был великолепен. Пианист ему не уступал."
ПЕВИЦА. Ну почему, почему меня так и тянет к неудачникам?! Отчего, если я влюбляюсь, то непременно в непутевого парня? (Пьет.) О, что делает со мной любовь!
ПЕВИЦА поет "О, что сделала со мной любовь!"
ГЕРЛЗ (в сторонке, как бы сплетничая). "Она мечтала о миллионере, а нашла себе такого дружка!.. Сама с собой сыграла злую шутку. Ну и дура, что так его любила."
ПЕВИЦА. "Я набивала ему трубку табаком и приносила тапочки, смеялась над его бородатыми шутками, а он... То скандалил, то ворчал. А заговоришь о деньгах, один ответ: нет. Но расстаться с ним - все равно что умереть. Вот что сделала со мной любовь!"
МУЗЫКАНТ. Ты уходишь?
ПЕВИЦА. Да, так будет лучше для всех.
ПРОДЮСЕР (Музыканту, тихо). Надо удержать ее во что бы то ни стало! Без настоящей звезды нем не обойтись.
МУЗЫКАНТ (Поэту). Слушай, мы ведь получили неплохие деньги за ноты и грампластинки. Где они?
ПОЭТ. Видишь ли, я на днях совершенно случайно зашел на биржу... Ну, купил там акции и эти, как их... ваучеры...
МУЗЫКАНТ. Ты проиграл наши деньги?!
ПОЭТ. Утешает одно: прогорели все! Поверь пророчеству поэта: настают тяжелые времена - финансовый крах, экономический кризис. Я даже придумал метафору: "Великая Депрессия".
МУЗЫКАНТ. У меня она уже началась.
ПОЭТ. Брось! Давай радоваться нашим успехам: ты - моим, а я - своим. (Пятится, уходит.)
ПЕВИЦА. А мне предложили роль в новом ревю. Пожалуй, я соглашусь. Бай-бай, мальчики!
МУЗЫКАНТ преграждает ей путь, поет "Какая разница?".
МУЗЫКАНТ. "Пусть все разорятся, мне все нипочем, пусть прахом идут все биржи и банки. Только любовь для меня важна, остальное не имеет значения, даже если небо упадет в океан."
ПЕВИЦА колеблется. Потом уходит.
Пауза.
Выходит ДЕБЮТАНТКА. Поет. Нежная сцена.
ДЕБЮТАНТКА. "Кого волнуют сплетни? Только любовь для меня важна. Пока у меня есть ты, а у тебя есть я, - остальное не имеет значения."
ВСЕ на сцене в том виде, как в начале спектакля. МУЗЫКАНТ и ДЕБЮТАНТКА медленно удаляются.
ПРОДЮСЕР. Эй-эй! Вы куда? Как же наш мюзикл?
МУЗЫКАНТ. А на этом, собственно говоря, мюзикл оканчивается и начинается совсем другая песня. Короткая и... вообще-то невеселая.
ВСЕ (разочарованно). У-у-у!
МУЗЫКАНТ. Да, леди и джентльмены, чтобы жить долго на этом свете, надо ух какой характер иметь!
ПРОДЮСЕР. Но мы ведь не можем ТАК закончить мюзикл. Как известно, финал должен быть энергичным, жизнеутверждающим.
МУЗЫКАНТ. Зачем мудрить? Пусть финалом будет джаз! Джаз - это энергия Америки, это музыка надежды. Я писал ее теми же нотами, какими писал Бах. (Взмахивает руками, дирижирует Оркестром.) Пусть грянет джаз!
Звучит джаз. Музыкально-танцевальный финал.
Когда танцующие расступаются, МУЗЫКАНТА и ДЕБЮТАНТКИ уже нет на сцене.

К О Н Е Ц

* * *


Назад
На главную
Далее




Написать письмо

 © 2005-2006 www.sergey-makeev.ru